Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth certificate Sao Paulo | | Portuguese term or phrase: da sede da comarca da Itapolis. | This is a Brazilian Birth Certificate. The entire phrase is from a stamp on the birth certificate: CARTÓRIO DO REGISTRO CIVIL DAS PASSOAS NATURAIS DA SEDE DA COMARCA DA ITAPOLIS.
I'm just not sure what sede and comarca mean in this context. Thank you! |
| | | seat of the judicial district of Itapolis | Explanation: "comarca" is ALWAYS used to refer to a judicial district, not a county or city government district. The term appears in every birth or marriage or death certificate and in all court rulings and in attorneys' briefs addressed to a court. The word "sede" rarely appears with it, but would have to be translated as "seat"
Comarca also appears as "judicial district" in Marcilio Moreira de Castro's excellent bilingual legal dictionary published in 2010. |
| Selected response from:
 Donna Sandin Local time: 06:55
| Grading comment Obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  
2 hrs confidence:   from the main office/headquarters of the administrative region of Itapolis
Explanation: One of the legal translations for "comarca" is "administrative region"
"sede" is "main office" or "headquarters"
Mike
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-07-06 23:23:00 GMT) --------------------------------------------------
Primeiro Cartório Notarial da Comarca de... > First Notary of the ... www.proz.com › KudoZ home › Portuguese to English › Law/Patents - CachedJul 19, 2003 – Portuguese term or phrase: Primeiro Cartório Notarial da Comarca de... English translation: First Notary of the (Administrative) Region of . ...
Sede comarca - Portuguese - English Translation and Examples mymemory.translated.net/t/Portuguese/English/sede%20comarcaComarca, Administrative Region, Portuguese, English, Translation, human translation, ... You searched for: sede comarca [ Turn off colors ] ...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day19 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 8, 2011 - Changes made by Donna Sandin: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |