https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/chemistry%3B-chem-sci-eng/2516056-liga.html

liga

English translation: alloy

17:23 Apr 4, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / metal composition
Portuguese term or phrase: liga
Art. 90 - É proibido empregar na coleta, embalagem, transporte ou conservação de matérias-primas e produtos usados na alimentação humana, vasilhame de cobre, latão, zinco, barro, ferro estanhado, com *liga* que contenha mais de 2% (dois por cento) de chumbo ou apresente estanhagem defeituosa ou de qualquer utensílio que, pela sua forma e composição, possa prejudicar as matérias-primas ou produtos.
Ivaneide
Brazil
Local time: 03:19
English translation:alloy
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-04 17:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Alloy: A homogeneous mixture or solid solution of two or more metals, the atoms of one replacing or occupying interstitial positions between the atoms of the other: Brass is an alloy of zinc and copper
Selected response from:

José Crespo
Local time: 07:19
Grading comment
Thanks everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8alloy
José Crespo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
alloy


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-04 17:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Alloy: A homogeneous mixture or solid solution of two or more metals, the atoms of one replacing or occupying interstitial positions between the atoms of the other: Brass is an alloy of zinc and copper

José Crespo
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Domeniconi
0 min
  -> obrigado fernando

agree  Elisabete Cunha: Sem dúvida.
0 min
  -> obrigado elisabete

agree  Andrea Alfinito Feio dos Santos
19 mins
  -> obrigado andrea

agree  Andrea Munhoz
27 mins
  -> obrigado andrea

agree  rhandler
4 hrs
  -> obrigado rhandler

agree  Gustavo Silva
4 hrs
  -> obrigado windblast

agree  Cristina Santos
17 hrs
  -> obrigado cristina

agree  Sean Southworth
23 hrs
  -> obrigado sean
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: