Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [Non-PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Idioms and Phrases | | Portuguese term or phrase: Ficar órfão de | ...ficámos todos órfãos de celebridade quando se soube que ele não vinha.
É sobre a estreia de um filme e todo o mundo ficou desapontado quando se soube que a estrela principal nao vinha.
Algumas sugestões sobre como melhor traduzir esta frase? Obrigada! |
|  Diana CoadaKudoZ activityQuestions: 76 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 123 United Kingdom
| | Local time: 11:58
|
| | Deprived of | Explanation: In the context.
We were deprived of our celebrity...
deprived
adj. deprivado, desprovido; aquele a quem algo foi negado
|
| Selected response from:
Marlene Curtis United States Local time: 06:58
| Grading comment Obrigada, Marlene! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: 
| |