ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Cinema, Film, TV, Drama

...Minha respiração é a minha respiração, e assino embaixo.

English translation: ... I am who I am, and I fully recognize that.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:...Minha respiração é a minha respiração, e assino embaixo.
English translation:... I am who I am, and I fully recognize that.
Entered by: edecastroalves
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 Jul 15, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro.
Portuguese term or phrase: ...Minha respiração é a minha respiração, e assino embaixo.
...No Brasil se pergunta quem é o primeiro ou o último, o maior ou o menor. Acho tudo isso uma perda de tempo, porque ninguém ocupa o lugar de ninguém.
edecastroalves
... I am who I am, and I fully recognize that.
Explanation:
Acho que a idéia é que cada pessoa é única sem importa o que dizemos, por exemplo " Acho tudo isso uma perda de tempo, porque ninguém ocupa o lugar de ninguém." quer dizer que é perder o tempo falando das diferenças (o maior ou o menor, etc.) porque cada pessoa é quem é, e, em esse sentido escrevi en inglés:

"Eu sou que eu sou, e eu reconheço isso"

minha respiração é a minha respiração = eu sou quem eu sou

e assino enbauxo = reeonheço isso

É uma tradução figurada para entender a idéia

Mike
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 06:59
Grading comment
4
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1... I am who I am, and I fully recognize that.
Michael Powers (PhD)
5my breathing is my breathing and I will sign off on that
airmailrpl
Summary of reference entries provided
I hereby confirm that I breathe on my own.
Verginia Ophof

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
my breathing is my breathing and I will sign off on that


Explanation:
...Minha respiração é a minha respiração, e assino embaixo. => my breathing is my breathing and I will sign off on that

Doesn't make much sense in Portuguese or in English !!!

airmailrpl
Brazil
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... I am who I am, and I fully recognize that.


Explanation:
Acho que a idéia é que cada pessoa é única sem importa o que dizemos, por exemplo " Acho tudo isso uma perda de tempo, porque ninguém ocupa o lugar de ninguém." quer dizer que é perder o tempo falando das diferenças (o maior ou o menor, etc.) porque cada pessoa é quem é, e, em esse sentido escrevi en inglés:

"Eu sou que eu sou, e eu reconheço isso"

minha respiração é a minha respiração = eu sou quem eu sou

e assino enbauxo = reeonheço isso

É uma tradução figurada para entender a idéia

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Vieyra
10 hrs
  -> Thank you, Marian - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


49 mins
Reference: I hereby confirm that I breathe on my own.

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/poetry_liter...

Verginia Ophof
Belize
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: