ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Construction / Civil Engineering

Help with sentence

English translation: Level intersections (ligações) & reconnections (restabelecimentos)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ligações e restabelecimentos
English translation:Level intersections (ligações) & reconnections (restabelecimentos)
Entered by: coolbrowne
Options:
- Contribute to this entry

20:55 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / road constuction
Portuguese term or phrase: Help with sentence
I have a description of a road being built in Portugal and need help with:

Inclinação máxima em perfil longitudinal das ligações de 17 % e dos restabelecimentos de 28.2%;

I understand that ligações are the intersections but am puzzled about restbeecimentos in particular

Thanks
judith ryan
Brazil
Local time: 21:39
Level crossings (ligações) & reconnections (restabelecimentos)
Explanation:
The "ligações" are, in fact, intersections, but the technical tem is "level crossing". Now "restabelecimento" refers to reconnecting another cross highway, via underpass or overpass, after it has been cut by the current highway project, that is, to re-establishing the integrity of that other highway.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-07 17:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, kashew has a point. I guess that [highway x railway] is what is most people will associate with "level crossing". Maybe level intersection would be a better fit.
Selected response from:

coolbrowne
United States
Local time: 18:39
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Level crossings (ligações) & reconnections (restabelecimentos)coolbrowne


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Level crossings (ligações) & reconnections (restabelecimentos)


Explanation:
The "ligações" are, in fact, intersections, but the technical tem is "level crossing". Now "restabelecimento" refers to reconnecting another cross highway, via underpass or overpass, after it has been cut by the current highway project, that is, to re-establishing the integrity of that other highway.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-07 17:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, kashew has a point. I guess that [highway x railway] is what is most people will associate with "level crossing". Maybe level intersection would be a better fit.

coolbrowne
United States
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: Isn't level-crossing a railway term?
7 hrs
  -> Good point, thanks. Please see above
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: