Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Cooking / Culinary | | Portuguese term or phrase: Sericaia com ameixas de Elvas | On a menu. This time I am completely baffled, guess it could be some kind of sweet dish because of the prunes. Elvas sounds like the name of a region - or is it?
BTW, the menu is for an official event in Portugal. |
| | | Soufflé with Elvas plums/Elvas plum soufflé | Explanation: This is my best shot at a translation into English, after looking at several pix of this dessert on Google. I decided on soufflé instead of pie or pudding, because of the number of eggs in one of the recipes (12) and the way it looked in the picture. |
| Selected response from:
 Amy Duncan Brazil Local time: 06:19
| Grading comment The best answer, I shall use "Elvas plum soufflé", more concise. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |