escova progressiva

English translation: Brazilian hair straightening

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:escova progressiva
English translation:Brazilian hair straightening
Entered by: Bett

17:48 Apr 13, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / hairdressing
Portuguese term or phrase: escova progressiva
Alguma das "garotas" sabe como dizer escova progressiva em inglÊs? Ou algum dos garotos que presta atenção quando as garotas falam! rsrsrs...

É um método para alisar os cabelos, muito em voga no Brasil.
Bett
Local time: 05:39
Brazilian hair straightening
Explanation:
Pois é.
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Brazilian hair straightening
Luciano Eduardo de Oliveira
5 +1Hair straightening
aoliveira09 (X)
4 +2Progressive blow-dry
Marlene Curtis
5Hair Straightener
Eva Lopo (X)
4(chemical) hair relaxing/straightning
Floriana Leary
4Brazilian blowout
dinzao9


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Brazilian hair straightening


Explanation:
Pois é.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciane Shanahan: Also "Brazilian Keratin Treatment" - http://brazilian-blowout-keratin-treatment.blogspot.com/2007...
33 mins

agree  Kathryn Litherland
1 hr

agree  R. Alex Jenkins: progressive hair straightening?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Hair Straightener


Explanation:
a escova = hair straightener

o método = hair straightening

Eva Lopo (X)
Portugal
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(chemical) hair relaxing/straightning


Explanation:
the chemical process of rearranging the basic structure of curly or wavy hair into a straight or less wavy form
http://womenshair.about.com/od/hairglossary/g/chemicalrelax....
http://www.lamasbeauty.com/beauty/january03/Chemical_Hair_St...

Floriana Leary
United States
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Hair straightening


Explanation:
It's a process that is used here in the US as well and is very popular.



aoliveira09 (X)
United States
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie-usa: I agree, I do this to my hair, and that's how they call it.They just especify what type of chemical is being used, like Keratin.
31 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Progressive blow-dry


Explanation:
Brazilian Blowout - Brazilian Keratin Treatment - Progressive Blow ... I wash my hair, air-dry it and then the last 10 minutes, I blow it and it’s ... where it is usually called escova progressiva (progressive blow-dry), ...
brazilian-blowout-keratin-treatment.blogspot.com/2008/07/by-new-york-times.html - 66k - Cached - Similar pages -

Nicole Richie Confesses Brazilian Blow Dry As Her Styling Secret ... I'm sure a celebrity could relate to over-styled hair. ... This treatment is known as a progressive blow-dry, or “escova progressive†in Brazil where it ...
www.imnotobsessed.com/2009/04/11/nicole-richie-confesses-br... - 40k - Cached - Similar pages -

BlogoWogo - The Blog Network | Nicole Richie Confesses Brazilian ... Apr 11, 2009 ... Do you have over-processed, highlighted, damaged and dry hair? What - that's just me? ... This treatment is known as a progressive blow-dry, ...
www.blogowogo.com/blog_article.php?aid=2074640&t=8 - 49k

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-13 19:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

Health and Beauty: Brazilian is beautiful - Halifax Today Feb 23, 2009 ... Originating in Brazil where it is usually called escova progressiva (progressive blow dry) it has taken America by storm and looks set to do ...
www.halifaxcourier.co.uk/diane-crabtree/Health-and-Beauty-B...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-13 20:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

I had this treatment in Brazil once. It does straighten your hair temporarily and it doesn't last very long. It consists of a blow-dry enhanced by a especial American product called Keretin. It was very expensive in Brazil, but here in the US a keretin bottle for US$10.00 and do it myself.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-13 20:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

..but here in the US I buy a keretin bottle for US$10.00 and do it myself.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-13 20:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECTION
The name of the product is

KERATIN MIST DA CHI

Marlene Curtis
United States
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Grata!

agree  ykabeya
1 hr
  -> Grata!

neutral  Floriana Leary: escova progressiva contém quimicos 'Formol', nos E.U.A. e em Portugal também foi proíbida por uns tempos devido ao alto contudo de 'FORMOL', agora consegues encontrar com menor teor de 'formol' e mais seguros para a saúde, por isso não pode ser
2 hrs
  -> Não entendi seu comentário, Floriana. No Brasil fiz a aplicacação com Keretin, um produto americano muito seguro sem formol, e o nome é o mesmo.
Login to enter a peer comment (or grade)

786 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Brazilian blowout


Explanation:
Brazilian blowout

dinzao9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search