ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Economics

programação plurianual financeira

English translation: multi-annual financial framework


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:programação plurianual financeira
English translation:multi-annual financial framework
Entered by: Carla Selyer
Options:
- Contribute to this entry

14:07 Aug 20, 2009Login or register (free) for more options.
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Economics
Portuguese term or phrase: programação plurianual financeira
pluriannual financial schedule
multi-year financial schedule
Sátia
multi-annual financial framework
Explanation:
See this link - it refers to 'The Multiannual Financial Framework 2007-2013' www.eppgroup.eu/policies/budg/MFF_en.asp

Also see the following, which talk about 'multi-annual financial frameworks:
www.lisbon-treaty.org/wcm/index.php?Itemid=198
www.wfrt.org/humanrts/instree/econpart3art402.html
europa.eu/legislation_summaries/budget/l34012_en.htm
Selected response from:

Carla Selyer
South Africa
Local time: 02:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2multi-annual financial framework
Carla Selyer
5pluriannual financial schedule
Eduardo Pinto


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pluriannual financial schedule


Explanation:
The evidence of this isolated sentence, without any external contents, is in my view, ' pluriannual financial schedule'. Open to the discussion.

Eduardo Pinto
Poland
Local time: 01:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
multi-annual financial framework


Explanation:
See this link - it refers to 'The Multiannual Financial Framework 2007-2013' www.eppgroup.eu/policies/budg/MFF_en.asp

Also see the following, which talk about 'multi-annual financial frameworks:
www.lisbon-treaty.org/wcm/index.php?Itemid=198
www.wfrt.org/humanrts/instree/econpart3art402.html
europa.eu/legislation_summaries/budget/l34012_en.htm

Carla Selyer
South Africa
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Jenkins: I agree, in the sense that 'pluriannual' really isn't a widely accepted and used term. 'Multi-annual' is just fine.
1 hr
  -> Thanks, Richard.

agree  · george ·
1 day3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Richard Jenkins, · george ·


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: