ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Economics

desemporçar

English translation: liberate/free up


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:06 Feb 24, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Portuguese term or phrase: desemporçar
The overal context is banking and the economic crisis. I cannot find any reference to the word "desemporçar". Any help would be appreciated. The sentence is:

Liberação dos compulsórios para “desempoçar” a liquidez, irrigando as instituições financeiras percebidas pelo mercado como mais frágeis ....
gram-br
Local time: 08:02
English translation:liberate/free up
Explanation:
A liquidez está "empoçado", ou seja, atolado (ou preso no poço). A liberação dos compulsórios vai aumentar a liquidez, ou seja, desempoçar ou desentulhar a liquidez. Ele está criando um tema de líquidos: liquidez, desempoçar, irrigar...
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 08:02
Grading comment
Many thanks for the suggestion on the term, and the clear explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2liberate/free up
Martin Riordan
3 +1UnpooledMichael Nightingale
3alleviate
T o b i a s


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desempoçar
liberate/free up


Explanation:
A liquidez está "empoçado", ou seja, atolado (ou preso no poço). A liberação dos compulsórios vai aumentar a liquidez, ou seja, desempoçar ou desentulhar a liquidez. Ele está criando um tema de líquidos: liquidez, desempoçar, irrigar...

Martin Riordan
Brazil
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Many thanks for the suggestion on the term, and the clear explanation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARK ROBERTSON: Anything to do with pigs and you are right there.
5 hrs
  -> Thank you!

agree  T o b i a s : free up liquidity
12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
desempoçar
Unpooled


Explanation:
Googling finds lots of references to "unpooled" cash or reserve assets in the context of market liquidity.

From "des" + "empoçar" and, with the quotation marks around the word in the original text, making me think that the original author may have literally translated the original English term "un+pooled" as "desempoçar" in Portuguese.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-02-24 03:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies - I meant "unpool" in the present tense, rather than the past participle.


    Reference: http://www.google.com.au/search?q=unpooled+liquidity&ie=utf-...
Michael Nightingale
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desempoçar
alleviate


Explanation:
e.g., "... to alleviate the liquidity crunch, thereby irrigating the ... "

"Meanwhile, the Bank of England auctioned roughly $20 billion to lenders in order to alleviate liquidity concerns."
http://www.thestreet.com/story/10394989/stocks-end-rocky-day...

"Barclays' suit claims that Bear Stearns lured Barclays into supporting a highly leveraged fund for mortgage-related assets, in order to alleviate liquidity problems at an earlier fund that stretched back until at least September 2006."
http://www.independent.co.uk/news/business/news/barclays-sue...

T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: