ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Economics

emergir dos escombros

English translation: to arise from the ruins


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:emergir dos escombros
English translation:to arise from the ruins
Entered by: Martin Riordan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:06 Mar 6, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Economics
Portuguese term or phrase: emergir dos escombros
A empresa emergiu dos escombros
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 08:02
to arise from the ruins
Explanation:
Uma sugestão...
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 08:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5to emerge from the rubble
Marlene Curtis
4 +1to arise from the ruins
Martin Riordan
4to arise from the ashes
MARK ROBERTSON


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to arise from the ruins


Explanation:
Uma sugestão...

Martin Riordan
Brazil
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: nice suggestion as well!
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
to emerge from the rubble


Explanation:
hop! Mary Portas at Asprey - Telegraph
Dec 4, 2010 ... But the industry that has emerged from the rubble looks slightly different. ... John Rigas, the CEO, admitted recently that the company was ...
fashion.telegraph.co.uk/.../Shop-Mary-Portas-at-AspreyMary-Portas.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-03-06 20:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Correct link

http://fashion.telegraph.co.uk/columns/mary-portas/TMG816899...

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
38 mins
  -> Thanks!

agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Thanks!

agree  Muriel Vasconcellos
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Airton J Souza
3 hrs
  -> Grata!

agree  coolbrowne: Perfect!
6 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to arise from the ashes


Explanation:
like a phoenix. Lots of Google hits

MARK ROBERTSON
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2011 - Changes made by Martin Riordan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: