KudoZ home » Portuguese to English » Education / Pedagogy

num quotidiano cada vez mais urbanizado e consumista

English translation: in an ever more urbanized and consumeristic lifestyle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:num quotidiano cada vez mais urbanizado e consumista
English translation:in an ever more urbanized and consumeristic lifestyle
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Mar 27, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Master's
Portuguese term or phrase: num quotidiano cada vez mais urbanizado e consumista
A frase completa é:"Num quotidiano cada vez mais urbanizado e consumista, com lógicas renovadas de apropriação dos espaços, a resposta às novas exigências e expectativas da utilização de cidades históricas, deverá centrar-se em estratégias de revitalização inovadoras". Obrigada.
Ana Paula Miraldo
Local time: 00:28
in an ever more urbanized and consumerist lifestyle
Explanation:
I think this would be fine!

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-03-28 01:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

Uma correção: "consumeristic", em vez de "consumerist", como apontado pela Thais. A frase ficará:
"...in an ever more urbanized and consumeristic lifestyle..."
Selected response from:

rhandler
Local time: 20:28
Grading comment
Obrigada pela ajuda. Um abraço.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5in an ever more urbanized and consumerist lifestylerhandler


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
in an ever more urbanized and consumerist lifestyle


Explanation:
I think this would be fine!

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-03-28 01:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

Uma correção: "consumeristic", em vez de "consumerist", como apontado pela Thais. A frase ficará:
"...in an ever more urbanized and consumeristic lifestyle..."

rhandler
Local time: 20:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 179
Grading comment
Obrigada pela ajuda. Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Fonseca
5 mins
  -> Obrigado, Adriana!

agree  Fiona N�voa
18 mins
  -> Obrigado, FiBi!

agree  Denise Miranda: Adriana?!!!//Brincadeirinha, Ralph! É só para confirmar a fama de que as mulheres não suportam ter o nome trocado!!!
53 mins
  -> Obrigado, Adriana!// Obrigado, Denise, desculpe a confusão causada pela má pontaria do mouse!

agree  Gisele Goldstein
1 hr
  -> Obrigado, Gisele!

agree  Thais Maria Lips: Yes, but you need to use the adjective CONSUMERISTIC, not the noun.
1 hr
  -> Thank you, Thais! Yes, you are correct: consumeristic.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search