ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Education / Pedagogy

considerado retido na 3ª serie

English translation: retained in the third series/twelfth grade


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:considerado retido na 3ª serie
English translation:retained in the third series/twelfth grade
Entered by: Lindsay Spratt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Jul 12, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / histórico escolar
Portuguese term or phrase: considerado retido na 3ª serie
'considerado retido na 3ª serie do ensino medio'.

This appears on a Brazilian school record and refers to a student. Is there a term for this in English? I understand it means that the student did not get good enough grades to be able to move onto the next grade and had to repeat the year. Is that right? It's to be translated to British English. Thanks for your help!
Lindsay Spratt
Local time: 01:58
retained in the third series/twelfth grade
Explanation:
Another possibility to add to Michael's. I think Michael's answer is the most common way of referring to this in conversational speech.

Depending on your context, you might consider this term sometimes used by educators.
Selected response from:

Sam Cogdell
United States
Local time: 00:58
Grading comment
Thanks Sam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4retained in the third series/twelfth grade
Sam Cogdell
3considered bo te held back in the 3rd year ...
Michael Powers (PhD)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
considered bo te held back in the 3rd year ...


Explanation:
of middle school or junior high

This is US English and may be different in UK English

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-07-12 23:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

American English and may be different in British English

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Roeth: wouldn't the 3rd year of ensino médio be better translated as 'year 12'?
30 mins
  -> I stand corrected. In he US, the best way of saying that would be twelfth grade.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retained in the third series/twelfth grade


Explanation:
Another possibility to add to Michael's. I think Michael's answer is the most common way of referring to this in conversational speech.

Depending on your context, you might consider this term sometimes used by educators.

Example sentence(s):
  • The larger the propensity score, the larger the predicted probability that the child would be *retained* in the first grade
  • The student was *retained in the twelfth grade* to give her additional time to obtain needed skills. Her Braille teacher supported this decision

    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2662684/
    Reference: http://www.fldoe.org/ese/pdf/dp_jan_jun00.pdf
Sam Cogdell
United States
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Sam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2011 - Changes made by Lindsay Spratt:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: