KudoZ home » Portuguese to English » Education / Pedagogy

apostila/apostilamento

English translation: annotation/to annotate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:apostila/apostilamento
English translation:annotation/to annotate
Entered by: xxxSPG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Mar 4, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: apostila/apostilamento
No carimbo do verso de um diploma de faculdade de letras tem o titulo: APOSTILA; e abaixo esta escrito: Faculdade de Filosofia Ciencias e Letras do DF. O diplomado concluiu nesta Faculdade a Habilitacao em Portugues/Espanhol com as respectivas Literaturas do Ensino Medio.

O outro carimbo tem o titulo: APOSTILAMENTO; e abaixo consta: O Centro de Ensino Unificado de Brasilia, doravante passa a ser denominado Centro Universitario de Brasilia, credenciado por Decreto S/N de 23/02/99.
Karin Usher
Local time: 16:57
note/to make marginal notes
Explanation:
note/to make marginal notes

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-03-04 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

footnote/to add notes to; to annotate
Selected response from:

Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Local time: 11:57
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4note/to make marginal notes
Sormane Fitzgerald Gomes


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
note/to make marginal notes


Explanation:
note/to make marginal notes

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-03-04 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

footnote/to add notes to; to annotate

Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 82
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
2 mins
  -> Thanks.

agree  Claudio Mazotti
4 hrs
  -> Thanks.

agree  rhandler: to annotate/register, in this context
9 hrs
  -> Thanks.

agree  António Ribeiro
10 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search