Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical cabling
Portuguese term or phrase:chantes
Builder's estimate for electrical installation of a borehole pumphouse: "Fornecimento de 28 m de cabo VAV 4x10 mm com *chantes*, desde a parede do quadro do contador até à casinha, incluindo abertura e tapamento de vala".
Could this be a borrowing, form French say? I drew a blank on Google in this context.