Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / electrical specifications - power plant | | Portuguese term or phrase: IN de descarga | Description of a lightning conductor for a step-up transformer, e.g.
ZnO, uso externo, 50 Hz, VN 360 kV (sistema de 400 kV fase / fase, com neutro solidamente aterrado, Vmáx. operacional fase/terra 243 kV),** IN de descarga** 20 kA crista, mínima de absorção de energia 7,8 kJ / kV, capacidade do dispositivo de alívio de pressão (ICC / 0,2s) 40 kA....
Cannot find this acronym anywhere - any ideas? Thanks. |
| Jennifer ByersKudoZ activityQuestions: 40 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 77
| | Local time: 02:00
|
| | Intensidade nominal (de corremte) de descarga | Explanation: Exemplo:
A intensidade nominal da corrente de carga deve ser compatível com a capacidade da bateria (ou do banco de baterias) que se deseja carregar
www.mbtenergia.com.br/conh.carreg.htm
Basta ver que a marcação é feita em A - ampére, medida de intensidade de corrente.
IN = Intensidade Nominal (de Corrente).
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2011-07-05 00:47:33 GMT) --------------------------------------------------
Não consegui pegart o link:
Protecção das instalações eléctricas contra sobreintensidades
http://www.prof2000.pt/users/lpa/ProtecE7o das instalaE7es elctr...
O fusível não funde para a sua intensidade nominal (IN) ou calibre. ... A intensidade nominal do disjuntor (In) terá que ser maior ou igual a 14,6 A (IB). |
| Selected response from:
Antonio Barros Brazil Local time: 02:00
| Grading comment Thanks again Antonio. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 7, 2011 - Changes made by Antonio Barros: | | Edited KOG entry | Antonio Barros's old entry - "IN de descarga" => "Intensidade nominal (de corrente) de descarga " | | Jul 7, 2011 - Changes made by Antonio Barros: | | Edited KOG entry | Jennifer Byers's old entry - "IN de descarga" => "Intensidade nominal (de corrente) de descarga " |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |