Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / power lines | | Portuguese term or phrase: - Bastões tensores | The document lists procedures and equipment (hot sticks) for hot-line // power line maintenance. I apologize for the lack of information and thank you for your assistance
- BASTÕES TENSORES de fiber-glass; |
| | | Hot Stick Tension Puller | Explanation: - Bastões tensores => Hot Stick Tension Puller
http://www.ritzbrasil.com.br/ListaLivreProdutos2.aspx?orgr=3...
The Hot Stick Tension Puller is intended for straining and support of energized conductors and can be used during insulators replacement, conductor repair or several other works on energized systems. The Hot stick Tension Puller is complete and versatile, combining basically a RITZGLAS® Ø 38 mm pole and a straining device.
|
| Selected response from:
 airmailrpl Brazil Local time: 02:01
| Grading comment Thank you, sir! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 1, 2011 - Changes made by airmailrpl: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |