ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Finance (general)

deverá fazer-se decorrer do preenchimento da hipótese normativa

English translation: must accrue pursuant to the normative hypothesis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase: deverá fazer-se decorrer do preenchimento da hipótese normativa
English translation:must accrue pursuant to the normative hypothesis
Entered by: Jorge & Julie Soares
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Oct 6, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Reclamação Graciosa
Portuguese term or phrase: deverá fazer-se decorrer do preenchimento da hipótese normativa
Dear collegues,

I would like your help with this expression and would need its equivalent in English.


CONTEXT:

"Supremo Tribunal Administrativo tem entendido (vide Acórdão de 19.11.2008, Proc.0 n.° 0325/08 in www.dqsi.ptV que "quando uma determinada conduta constitui um facto qualificado por lei como ilícito, deverá fazer-se decorrer do preenchimento da hipótese normativa, por ilação lógica, a existência de culpa, na forma pressuposta na previsâo do tipo de ilícito respectivo."

Thanks very much in advance!
Jorge & Julie Soares
Local time: 06:03
must accrue pursuant to the normative hypothesis
Explanation:
I would change the word order because it is not usual to use the same word order in English. Here is my suggestion:

(the finding of guilt) must accrue (by logical illation) pursuant to the normative hypothesis

NOTE: My confidence level is not high because I actually translated the phrase, while the asker is looking for the equivalent in English. There could be a more common way to saying that in legal settings.
Selected response from:

Elizabeth Castaldini
Local time: 01:03
Grading comment
Thank you very much fo ryour help!
I wish you the best!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3must accrue pursuant to the normative hypothesis
Elizabeth Castaldini
3there will be the obrigation to accrue the existing negligence from the compliance of the...
Massimo Franceschetti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
there will be the obrigation to accrue the existing negligence from the compliance of the...


Explanation:
Acredito que pode ser assim:
"when a (certain) behaviour constitues a fact qualified by law as an illicit one, there will be the obrigation to accrue the existing negligence from the compliance of the normative hypothesis, by logical conclusion, on the basis of the assumed way as anticipated by the kind of that negligence".
Desejo para voce um bom trabalho, tchau!

Massimo Franceschetti
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gilmar Fernandes: Sorry....but this is gobbledegook and so is the PT source....Kudoz for trying :) I myself have no clue what the source text is saying.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
must accrue pursuant to the normative hypothesis


Explanation:
I would change the word order because it is not usual to use the same word order in English. Here is my suggestion:

(the finding of guilt) must accrue (by logical illation) pursuant to the normative hypothesis

NOTE: My confidence level is not high because I actually translated the phrase, while the asker is looking for the equivalent in English. There could be a more common way to saying that in legal settings.

Elizabeth Castaldini
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much fo ryour help!
I wish you the best!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: