Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / this involves functional design of payment process | | Portuguese term or phrase: configuração de pagamento | | This document sets up the stages in the payment process. The introduction to this document reads: "O objetivo deste documento é descrever a solução de pagamento e provisionamento no contexto da ferramenta. O documento descreve os grupos de pagamentos, lotes de pagamento, etapas de aprovação de pagamento e a geração de provisionamento dos valores que serão pagos." |
| juliakateKudoZ activityQuestions: 8 (none open) Answers: 0
| Local time: 00:04
|
| | Selected response from:
Georgia Morgan Local time: 02:04
| Grading comment Thanks to all for your wonderful help. Very much appreciated! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 payment configuration
Explanation: Suggestion:
I believe this is a IT document, Julia. Any more context would be welcome, just ask it! (You didn't specify what comes afterwards in the document. I'm Brazilian native...)
| | | Notes to answerer
Asker: You're right; it is a software program for tracking and making payments to suppliers or "resources". THANKS TO BOTH YOU US!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:  
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |