Dar a dica sobre alguma coisa

English translation: To give the low-down on something

11:11 Nov 23, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Idiom
Portuguese term or phrase: Dar a dica sobre alguma coisa
Literature. Idiom.
Milenia Fernandez
English translation:To give the low-down on something
Explanation:
British English... also understood in other English speaking countries, I hope! Hope this helps, too.
Selected response from:

M.L (X)
Local time: 03:30
Grading comment
This fits best within the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1To give the low-down on something
M.L (X)
5 +1To give (someone) a hint.
luiza amoedo
5to give a hint or a clue
Cristina Knutzon
4give (someone) a tip about something / some matter
Caer


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
To give the low-down on something


Explanation:
British English... also understood in other English speaking countries, I hope! Hope this helps, too.

M.L (X)
Local time: 03:30
Grading comment
This fits best within the context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Marcus: This is excellent. ML, you are truly a phenomenon!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
To give (someone) a hint.


Explanation:
O someone podera ser substituido pelo you, them, us, dependendo do contexto.

luiza amoedo
Brazil
Local time: 23:30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaY
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
give (someone) a tip about something / some matter


Explanation:
a tip is like a piece of "inside information" or advice which somebody gives to somebody else to help them out.

Caer
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
to give a hint or a clue


Explanation:
100% sure

Cristina Knutzon
United States
Local time: 22:30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search