Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Brazilian Marriage Certificate | | Portuguese term or phrase: Efeitos Jurídicos a contar do momento da Celebração | | This is all the text/context that I have: This is used on Brazilian Marriage Certificates: Efeitos Jurídicos a contar do momento da Celebração |
| Mike DavisonKudoZ activityQuestions: 415 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 0 Brazil
| Local time: 03:17
|
| | English translation:Legal Effects upon Celebration | Explanation: The problem is that to make it specific, it would be better to say 'effective upon', but that's redundant. |
| Selected response from:
Muriel Vasconcellos United States Local time: 23:17
| Grading comment Thanks
Mike
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
23 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |