ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Idioms / Maxims / Sayings

O olho do dono é que engorda o gado.

English translation: the eye of the master fattens the cattle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:O olho do dono é que engorda o gado.
English translation:the eye of the master fattens the cattle
Entered by: Raquel Bragança
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:06 Apr 28, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Portuguese term or phrase: O olho do dono é que engorda o gado.
Provérbio.
Raquel Bragança
Local time: 14:17
the eye of the master fattens the cattle
Explanation:
It is a proverb that has several variations. It's origins are most likely Italian.

The eye of the master fattens the horse.
- Proverb, (Italian)
The eye of the master fattens the steed.
- Proverb, (French, Spanish)
The eye of the master makes the horse fat, and that of the mistress the chambers neat.
- Proverb, (Dutch)
The eye of the master makes the horse fat.
- Proverb, (Danish)
Selected response from:

Verginia Ophof
Belize
Local time: 00:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1If you want something done right, do it yourself.
Salvador Scofano and Gry Midttun
5If you want a thing done well, do it yourself
Marlene Curtis
4 +1the eye of the master fattens the cattle
Verginia Ophof
4keep things under your thumb
Douglas Bissell
3keep an eye on the business
Verginia Ophof


Discussion entries: 8





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
If you want something done right, do it yourself.


Explanation:
If you want something done right, do it yourself.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Salvador.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor: ...it done right...dont agree with the proverb, would never try to take out my own appendix :-)
38 mins
  -> Obrigado!

neutral  Muriel Vasconcellos: I don't think it's about doing it oneself; it's about supervising closely, letting nothing escape one's attention.
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
If you want a thing done well, do it yourself


Explanation:
Ver a lista de provérbios em inglês abaixo.

If you want a thing done well, do it yourself

http://www.phrases.org.uk/meanings/proverbs.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-28 13:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

Provérbio consagrado, de acordo com a lista acima.

Marlene Curtis
United States
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Marlene.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Muriel Vasconcellos: See my comments above. It's about making sure it's done right, not necessarily doing it oneself.
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keep an eye on the business


Explanation:
To keep an eye, or to keep an eye on things means to maintain a watchful eye. You monitor what is happening with an appropriate zeal to the occasion. Another idiom would be, to keep an eye peeled. It means you are watching and protecting something, or someone.

staying on top of things

Verginia Ophof
Belize
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you, Verginia.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep things under your thumb


Explanation:
the link gives an entry on "dominate" which is vewry close to the idea but not colloquial enough.
Hope this 2nd attampt is closer than my first one which was WAY OFF base.
false friends are the worst


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/dominate
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks, Douglas.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the eye of the master fattens the cattle


Explanation:
It is a proverb that has several variations. It's origins are most likely Italian.

The eye of the master fattens the horse.
- Proverb, (Italian)
The eye of the master fattens the steed.
- Proverb, (French, Spanish)
The eye of the master makes the horse fat, and that of the mistress the chambers neat.
- Proverb, (Dutch)
The eye of the master makes the horse fat.
- Proverb, (Danish)


    Reference: http://www.giga-usa.com/quotes/topics/proverbs_t304.htm
Verginia Ophof
Belize
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks, Virginia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
24 mins
  -> Thank you Marlene !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: