English translation: legal and contingent Civil Liability
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I think this is what you need. Here are some examples:
Perry Binder - Georgia State University Faculty
9-11 Civil Liability The NY Times (Jan. 03) & The NY Times (Sept. 03) ... Lexis Legal Research (large database - available from campus only) ...
www2.gsu.edu/~rmipzb/
England Netball - Membership Civil Liability Insurance incorporates a number of different types of ... Are permanent staff, temporary staff, and Participants doing occasional paid work ... www.england-netball.co.uk/ membership/dyncat.cfm?catid=18582
CETIM - Publications - Codes of conduct, Justice, Transnational ...... the 1993 Lugano Convention on Civil Liability for Damage resulting from ... The Activities of Transnational Corporations: The Need for a Legal Framework ... www.cetim.ch/en/interventions_details.php?iid=146
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 12 mins (2005-11-11 17:59:38 GMT) --------------------------------------------------
Veja como o Aurélio define "eventual":
[De evento + -ual.]
Adj. 2 g.
1. Que depende de acontecimento incerto; casual, fortuito, acidental.
Compare com os significados que dá o Webster's para "occasional", especialmente o de número 4:
occasional (e kaze nel; often o kA-)
adj.
1 occurring on a particular occasion
2 of or for a special occasion [occasional verse]
3 acting only on special occasions
4 of irregular occurrence; happening now and then; infrequent
5 designating chairs, tables, etc. intended for occasional or auxiliary use
6 being an occasion (n. 2)
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 7 mins (2005-11-11 21:54:56 GMT) --------------------------------------------------
Aqui vai a definição de "contingent liability", segundo o Merriam Webster's Dictionary of Law: "an amount that may or may not be owed depending on the outcome of a contingency (as a cosigner's default on a loan).
civil liability = liability imposed under civil laws and civil process as distinguished from criminal laws; also: the state of being subject to civil sanctions (as restitution of damages)
Algumas outras:
strict liability = liability that is imposed without a finding or fault (as negligence or intent). Isto é o que se chama, em português do Brasil, de "responsabilidade objetiva", que independe de culpa ou dolo.
Face a estas definições, acho que você pode traduzir por "contingent and strict liability", pois a responsabilidade objetiva é o critério adotado pelo novo Código Civil brasileiro.
Thanks for the suggestion - as in the end I accepted only half of it, I cut the points by half - hope you don't mind... ;-) 2 KudoZ points were awarded for this answer
You can't do Legal Translations with dictionaries. I think you are in bad faith in refusing to post the sentence. It's ridiculous. The fact you think it can be translated without context.
Rhandler: Listen to me. I have 30 years in the business. As A Trained Translator. I think you should stop making allusions to me. I make translation mistakes but I don't make Language Mistakes. Got it?
Veja a nota que acrescentei, comparando os resultados do Aurelio com os do Webster's. Claro, nenhum dos dois tem a autoridade de certas pessoas, so mais humildes.
OK, here you go. I will avoid giving any more answers to you. I think a Brazilian-speaking Polish native speaker could be a little nicer towards someone who has bent over backwards to help. From the beginning, your attitude has been high handed. cheers
Another thing: what is a string? you are giving us something that is not even a phrase [part of a sentence]..strings are parts of computer codes only..
You need to post the whole sentence. Eventual in Portuguese means Possible. Possible liability. By not posting it, and giving no Context especially in this area, it is very hard to come up with a good answer. The Area of LAw is Tort by the way...
Strict Liability, Breach of implied warranty or neglicence
Explanation:
Negligence Breach of Implied and Express Warranties Strict Liability ... founded upon negligence versus breach of implied warranty versus strict liability, ... www.ashcraftandgerel.com/ddprod.html - 26k - Cached - Similar pages
The Legal Environment of Business, Internet VersionContract Law Versus Tort Law and Strict Liability; Evolution of Privity of Contract; Express Warranties Versus Implied Warranties; Implied Warranty of ...
campus.murraystate.edu/academic/ faculty/frank.julian/cyber240/cyberlaw24003.htm - 7k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 20 mins (2005-11-11 16:08:00 GMT) --------------------------------------------------
responsabilidade civil legal = strict liability
depending on your context, the other can be breach of implied warranty or negligence
more context would help
this is for Tort Law
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 50 mins (2005-11-11 16:38:00 GMT) --------------------------------------------------
Responsabilidad Civil is Liability...the Legal is Strict
meaning as defined in the Law or Contract..there is no eventual in English
Enventual in Portuguese can be Possible
Possible Liability for something
so it would be better if you posted the Whole Sentence
Jane Lamb-Ruiz Works in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 11
Explanation: I think this is what you need. Here are some examples:
Perry Binder - Georgia State University Faculty
9-11 Civil Liability The NY Times (Jan. 03) & The NY Times (Sept. 03) ... Lexis Legal Research (large database - available from campus only) ...
www2.gsu.edu/~rmipzb/
England Netball - Membership Civil Liability Insurance incorporates a number of different types of ... Are permanent staff, temporary staff, and Participants doing occasional paid work ... www.england-netball.co.uk/ membership/dyncat.cfm?catid=18582
CETIM - Publications - Codes of conduct, Justice, Transnational ...... the 1993 Lugano Convention on Civil Liability for Damage resulting from ... The Activities of Transnational Corporations: The Need for a Legal Framework ... www.cetim.ch/en/interventions_details.php?iid=146
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 12 mins (2005-11-11 17:59:38 GMT) --------------------------------------------------
Veja como o Aurélio define "eventual":
[De evento + -ual.]
Adj. 2 g.
1. Que depende de acontecimento incerto; casual, fortuito, acidental.
Compare com os significados que dá o Webster's para "occasional", especialmente o de número 4:
occasional (e kaze nel; often o kA-)
adj.
1 occurring on a particular occasion
2 of or for a special occasion [occasional verse]
3 acting only on special occasions
4 of irregular occurrence; happening now and then; infrequent
5 designating chairs, tables, etc. intended for occasional or auxiliary use
6 being an occasion (n. 2)
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 7 mins (2005-11-11 21:54:56 GMT) --------------------------------------------------
Aqui vai a definição de "contingent liability", segundo o Merriam Webster's Dictionary of Law: "an amount that may or may not be owed depending on the outcome of a contingency (as a cosigner's default on a loan).
civil liability = liability imposed under civil laws and civil process as distinguished from criminal laws; also: the state of being subject to civil sanctions (as restitution of damages)
Algumas outras:
strict liability = liability that is imposed without a finding or fault (as negligence or intent). Isto é o que se chama, em português do Brasil, de "responsabilidade objetiva", que independe de culpa ou dolo.
Face a estas definições, acho que você pode traduzir por "contingent and strict liability", pois a responsabilidade objetiva é o critério adotado pelo novo Código Civil brasileiro.
rhandler Local time: 03:18 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 107
Grading comment
Thanks for the suggestion - as in the end I accepted only half of it, I cut the points by half - hope you don't mind... ;-)