Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | | Portuguese term or phrase: seja a que título for | | O estipulante fica terminante proibido de recolher do(s) segurado(s), a título de prêmio do seguro, qualquer valor além daquele fixado pela seguradora. Caso o mesmo receba, juntamente con o prêmio, qualquer quantia que lhe for devido seja a que título for, ficará o estipulante obrigado a destacar no documento de cobrança o valor do prêmio do seguro de cada segurado. |
| | | Selected response from: José Crespo Local time: 07:20
| Grading comment Very nicely done, José, - Mike :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence: peer agreement (net): +5 for whatever reason
Explanation: in this context título is the same as reason or motive
| José Crespo Local time: 07:20 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Very nicely done, José, - Mike :) |
|
|
| |