ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Insurance

estipulanate / subestipulante

English translation: contracting / subcontracting party


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:estipulante / subestipulante
English translation:contracting / subcontracting party
Entered by: cristina estanislau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:40 Mar 16, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Portuguese term or phrase: estipulanate / subestipulante
The cognate "stipulator" sounds really strange to me.

OBRIGAÇÕES DO ESPIULANTE / SUBESTIPULANTE

Sem prejuízo de outras obrigações e responsabilidades previstas nas condições contratuais, são obrigações e responsabilidades do estipulante / subestipulante:

a) fornecer à seguradora todas as informações necessárias
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:20
contracting / subcontracting party
Explanation:
elsberg e Associados- [ Traduzir esta página ]In this form of insurance, the insured is the consumer (ie the end user) and the contracting party (“estipulante”) is the manufacture and/or the trader of ...
www.felsberg.com.br/Newsletter/international6/news_internat... - 8k - Em cache - Páginas semelhantes

[PDF] EditorialFormato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
In this form of insurance, the insured is the consumer (ie the end user) and the contracting party (“estipulante”) is the. manufacture and/or the trader of ...
www.felsberg.com.br/Newsletter/international6/International... -
Selected response from:

cristina estanislau
Local time: 07:20
Grading comment
Excellent, Cristina. This same term was translated as "stipulator" in a previous Proz question, but his answer sounds much better and makes sense. - Mike :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contracting / subcontracting party
cristina estanislau


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contracting / subcontracting party


Explanation:
elsberg e Associados- [ Traduzir esta página ]In this form of insurance, the insured is the consumer (ie the end user) and the contracting party (“estipulante”) is the manufacture and/or the trader of ...
www.felsberg.com.br/Newsletter/international6/news_internat... - 8k - Em cache - Páginas semelhantes

[PDF] EditorialFormato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
In this form of insurance, the insured is the consumer (ie the end user) and the contracting party (“estipulante”) is the. manufacture and/or the trader of ...
www.felsberg.com.br/Newsletter/international6/International... -


cristina estanislau
Local time: 07:20
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Grading comment
Excellent, Cristina. This same term was translated as "stipulator" in a previous Proz question, but his answer sounds much better and makes sense. - Mike :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Os dois exemplos são um só, o mesmo.
1 hr
  -> obrigada ralph

agree  xxxalizestarfir
4 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2008 - Changes made by cristina estanislau:
Edited KOG entryMichael Powers (PhD)'s old entry - "estipulanate / subestipulante" => "contracting / subcontracting party"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: