Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Insurance | | Portuguese term or phrase: metodologia de apuração da cota do plano | referente a um plano de pensões
Poderia ser: "selection of the plan's share?" |
| Valter MirandaKudoZ activityQuestions: 123 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 165
| | Local time: 07:23
|
| | Selected response from: Georgia Almeida Brazil Local time: 03:23
| Grading comment Obrigado, Georgia! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |