ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Insurance

foi por isso que fiz o seguro atrasados

English translation: that was the reason I made the insurance [payment] late


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:foi por isso que fiz o seguro atrasados
English translation:that was the reason I made the insurance [payment] late
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Jul 9, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Complaint letter
Portuguese term or phrase: foi por isso que fiz o seguro atrasados
This is a complaint letter re unemployment insurance cover that the complainant has taken out but hasn't received the money she is owed:

Desde entao tenho comprido com todas as cartas dos decumentos k me foranm pedidos ms ate a data deste email nao recebi nem um centimo embora a companhioa seguradora aceitou k me ireia pagar isto prolonga desde a data do meu desemprego, a minha situcao do banco nao esta favoravel pork eu tenho os meus encargos mensais k foi por isso k fiz o seguro atrasados inclusive o dinheiro do job center eme retirado pelo banco para amortizar o k devo k de valor £ XXXX mais as minhas despesas k vao para traz por falta de pagamentos tm me foi curtado o tm hoje ainda me encontro a procura de trabalho .

(excuse the typos, lack of punctuation and shorthand, this was how it was sent!)

Does it mean she is paying the monthly installments for the cover in arrears?
Sarah Webb
Local time: 12:04
that was the reason I made the insurance [payment] late
Explanation:
Given the context, it seems to me the complainant is explaining why a payment (I have no idea which one, whether an installment or not) was late. He states the insurance company accepted he was going to pay, and then the unemployment and the fact that he has monthly fees, etc., indicating a shortage of money.

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-07-11 12:56:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have been some help, Sarah - Mike
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:04
Grading comment
Thanks Mike, very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2that was the reason I made the insurance [payment] late
Michael Powers (PhD)
4that is why I didn't take out the insurance in timeLuciano Eduardo de Oliveira


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that is why I didn't take out the insurance in time


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
that was the reason I made the insurance [payment] late


Explanation:
Given the context, it seems to me the complainant is explaining why a payment (I have no idea which one, whether an installment or not) was late. He states the insurance company accepted he was going to pay, and then the unemployment and the fact that he has monthly fees, etc., indicating a shortage of money.

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-07-11 12:56:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have been some help, Sarah - Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Thanks Mike, very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
4 hrs
  -> Thank you, Verginia - Mike

agree  Zoe Perry
6 hrs
  -> Thank you, Zoe - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2011 - Changes made by Michael Powers (PhD):
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Insurance
Jul 11, 2011 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: