ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Insurance

chapa de experiência

English translation: license (registration) plate for testing vehicles


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:chapa de experiência
English translation:license (registration) plate for testing vehicles
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry

22:28 Aug 16, 2004Login or register (free) for more options.
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / A Policy
Portuguese term or phrase: chapa de experiência
Brazilian Portuguese
This is an insurance policy (vehicles). The title says "Chapa de Experiência - Danos causados pelo veículo"

"...munidos da(s) chapa(s) de experiência especificadas".

Eu nao sei se isto é um certificado, uma carteira, um cadastro ou registro que leva o motorista (algum tipo de histórico??), o se é uma placa o identificacao colocada no carro.

Gostaria de saber se nos USA tem alguma coisa de parecida
Obrigada!
Esperanza Clavell
Argentina
Local time: 10:11
license (registration) plate for testing vehicles
Explanation:
Eu diria assim.
Selected response from:

António Ribeiro
Australia
Local time: 21:11
Grading comment
António, obrigada, esta resposta é a que melhor "bate" no contexto
Esperanza
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Property Damage Liability insurance
Maria Luisa Duarte
4license (registration) plate for testing vehiclesAntónio Ribeiro


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chapa de experiência
Property Damage Liability insurance


Explanation:
Property Damage Liability insurance is protection for the cost of
damage you cause to the property of others

www.allquotesinsurance.com/ master.cfm?pg=faq2-auto&question=93 - 69k

CHAPA DE EXPERIÊNCIA: Título de cobertura adicional no ramo ou carteira de Responsabilidade Civil Geral, modalidade Guarda de Veículos de Terceiros, na rubrica Oficina Mecânica que visa garantir ao proprietário da oficina a cobertura de danos causados a terceiros ou ao próprio veículo quando em experiência mecânica após um determinado conserto

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-08-16 22:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

property damage liability coverage



Coverage for the obligation to compensate another person for lost use or destruction or damage to that person\'s tangible property. This coverage is included in most personal and commercial liability policies along with bodily and personal injury coverages.

http://insurance.cch.com/rupps/property-damage-liability-cov...




    Reference: http://www.picon.com.br/dicionario/C.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Donna Sandin: I encountered this term years ago & didn't know the answer. Seems as tho' it must be a special RIDER for auto repair shops - the translation you suggest sounds too general to me, tho' on the right track
31 mins

agree  judith ryan
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
license (registration) plate for testing vehicles


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Australia
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
António, obrigada, esta resposta é a que melhor "bate" no contexto
Esperanza
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: