Rainhas ''passam o chapéu''

English translation: Queens "pass the hat around/round"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Rainhas ''passam o chapéu''
English translation:Queens "pass the hat around/round"
Entered by: marco lessa (X)

00:47 Feb 7, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Journalism
Portuguese term or phrase: Rainhas ''passam o chapéu''
Na crise, algumas beldades ajudam as escolas de samba a conquistar patrocínios; outra são chamariz para o dinheiro.
marco lessa (X)
Brazil
Local time: 14:05
Queens "pass the hat around/round"
Explanation:
pass the hat around/round
to collect money from a group of people.
idioms.thefreedictionary.com/pass+the+hat+around%2Fround -
www.answers.com/topic/pass-the-hat -
Selected response from:

Floriana Leary
United States
Local time: 13:05
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Queens "pass the hat around/round"
Floriana Leary


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Queens "pass the hat around/round"


Explanation:
pass the hat around/round
to collect money from a group of people.
idioms.thefreedictionary.com/pass+the+hat+around%2Fround -
www.answers.com/topic/pass-the-hat -

Floriana Leary
United States
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: pass the hat to ask a group of people to give money. Our group has tried passing the hat, and they've had auctions and done various things to raise funds. Usage notes: usually said about money that is given to help pay for something or to reward someone Etymology: based on the literal meaning of passing a hat (= asking people to put money in a hat that is handed from one person to another)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer
4 mins
  -> Thank you Mary, have a great night!

agree  José Henrique Moreira
11 mins
  -> Thank you

agree  Marlene Curtis
52 mins
  -> Thank you Marlene! Have a great Saturday!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search