KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

demandado criminalmente

English translation: criminally sued / prosecuted

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:demandado criminalmente
English translation:criminally sued / prosecuted
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 Mar 8, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
Portuguese term or phrase: demandado criminalmente
Quando em virtude de qualquer acidente a que se refere a Cláusula Terceira, o Técnico for demandado criminalmente, é da responsabilidade da Entidade o pagamento de todas as despesas judiciais e extra-judiciais.
peterinmadrid
Portugal
Local time: 00:16
criminally sued
Explanation:
An option

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-03-08 13:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

You'll find the expression on all of the below webpages...;)

http://dwyercollora.com/article.cfm?cmf_id=426

http://www.directdeals.com/faq.aspx

www.chris-come-home.com/consulate.htm
Selected response from:

R-i-c-h-a-r-d
Brazil
Local time: 19:16
Grading comment
Thank you, Richard.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3criminally sued
R-i-c-h-a-r-d


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
criminally sued


Explanation:
An option

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-03-08 13:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

You'll find the expression on all of the below webpages...;)

http://dwyercollora.com/article.cfm?cmf_id=426

http://www.directdeals.com/faq.aspx

www.chris-come-home.com/consulate.htm

R-i-c-h-a-r-d
Brazil
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Thank you, Richard.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosene Zaros
4 mins
  -> Thanks Rosene

agree  Cristina Santos
27 mins
  -> Thank You

agree  rhandler
36 mins
  -> Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search