KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

Corrente jurídica esmagadora

English translation: overwhelming judicial precedents

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Corrente jurídica esmagadora
English translation:overwhelming judicial precedents
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Sep 4, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: Corrente jurídica esmagadora
**Corrente jurídica esmagadora** entende tratar-se de uma locação atípica, visto que (i) sua remuneração está atrelada à amortização dos investimentos realizados e não se sujeitando ao valor de mercado como na típica locação;
Amy Duncan
Brazil
Local time: 15:28
overwhelming judicial precedents
Explanation:
I'd say this way, as in this example:

[PDF] A SINGLE SALES FACTOR APPORTIONMENT FORMULA FOR THE CORPORATE NET ...
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
of the apportionment formula, the overwhelming judicial precedents on the subject indicate that they will not be successful. The only cases that have held ...
www.pelcapital.org/Reports/Rpt SingleSales.pdf
Selected response from:

rhandler
Local time: 15:28
Grading comment
Thanks, Ralph!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1overwhelming judicial precedentsrhandler


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
overwhelming judicial precedents


Explanation:
I'd say this way, as in this example:

[PDF] A SINGLE SALES FACTOR APPORTIONMENT FORMULA FOR THE CORPORATE NET ...
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
of the apportionment formula, the overwhelming judicial precedents on the subject indicate that they will not be successful. The only cases that have held ...
www.pelcapital.org/Reports/Rpt SingleSales.pdf

rhandler
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 621
Grading comment
Thanks, Ralph!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares
29 mins
  -> Obrigado, Maria José!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2008 - Changes made by rhandler:
Edited KOG entry<a href="/profile/41558">Amy Duncan's</a> old entry - "Corrente jurídica esmagadora" » "overwhelming judicial precedents"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search