ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

Termo aditivo

English translation: amendment

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Termo aditivo
English translation:amendment
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:46 Sep 23, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
Portuguese term or phrase: Termo aditivo
A vigência do presente ANEXO será iniciada a partir da sua assinatura, ficando vigente até o encerramento do contrato originário, podendo ser encerrado, entretanto, por meio de assinatura de **Termo Aditivo**, 30 (trinta) dias após solicitação formal, apresentada pela CONTRATANTE, visando à exclusão do serviço a que ele se refere, conforme descrito no subitem 2.2. do Contrato do qual este anexo faz parte.
Fernando Guerra
Brazil
Local time: 17:19
amendment
Explanation:
Ref:
Kudoz anterior com o mesmo termo
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:19
Grading comment
Salvador, obrigado pela salvação
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4amendment
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
amendment


Explanation:
Ref:
Kudoz anterior com o mesmo termo

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 149
Grading comment
Salvador, obrigado pela salvação

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
7 mins
  -> Obrigado

agree  rhandler
12 mins
  -> Obrigado

agree  xxxCarla Queiro
15 mins
  -> Obrigado

agree  Maria José Tavares
47 mins
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2008 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Edited KOG entry<a href="/profile/887339">Fernando Guerra's</a> old entry - "Termo aditivo" » "amendment"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: