ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

Até que se ultime

English translation: Until the division of property is finished


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Até que se ultime
English translation:Until the division of property is finished
Entered by: Lilian Magalhães
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Jan 12, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato social
Portuguese term or phrase: Até que se ultime
Até que se ultime, no processo de inventário, a partilha dos bens deixados pelo de cujus, incumbirá ao inventariante, para todos os efeitos legais, a representação ativa e passiva dos interessados perante a sociedade.
Lilian Magalhães
Local time: 08:06
Until the division of property is finished
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Distribution_of_property
Selected response from:

Ivan Rocha
Canada
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Until the division of property is finished
Ivan Rocha


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Until the division of property is finished


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Distribution_of_property

Ivan Rocha
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 172
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARK ROBERTSON: concluded might be better than finished
1 hr
  -> Grato, Mark - e concordo com sua observação.

agree  ViBe: or "completed" and "has been" (Present Perfect)?
4 hrs
  -> Grato, V.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: