ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

por se encontrarem sob os efeitos dela

English translation: for being under the influence/effects of same


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:por se encontrarem sob os efeitos dela
English translation:for being under the influence/effects of same
Entered by: Lilian Magalhães
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Jan 12, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato social
Portuguese term or phrase: por se encontrarem sob os efeitos dela
Os administradores declaram sob as penas de lei que não estão impedidos de exercerem a administração da Sociedade, por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrarem sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente, o acesso a cargos públicos, ou por crime falimentar de prevaricação, peita, ou suborno, concussão, peculato, ou contra a economia popular, contra o sistema financeiro nacional, contra as normas de defesa de concorrência, contra as relações de consumo, fé pública, ou a propriedade.
Lilian Magalhães
Local time: 08:06
for being under the influence/effects of same
Explanation:
my suggestion
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 07:06
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1for being under the influence/effects of same
Katarina Peters


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
for being under the influence/effects of same


Explanation:
my suggestion

Katarina Peters
Canada
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Drysdale: Perfect!
4 hrs
  -> Thank you David! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: