ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

certidão de matrícula do imóvel

English translation: certificate of title / land title / property title


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:certidão de matrícula do imóvel
English translation:certificate of title / land title / property title
Entered by: Maria Paula B. Carvalho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:28 Jan 14, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: certidão de matrícula do imóvel
Certidão de matrícula do imóvel para poder negociar um imóvel.
Maria Paula B. Carvalho
Local time: 08:06
certificate of title / land title / property title
Explanation:
A Certificate of Title is evidence of your ownership in your property – it also has other important information about your rights and other people's interests.

Which of the above terms is chosen will depend on the context.
Selected response from:

Sheryle Oliver
Brazil
Local time: 08:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1real state certificate of registration
Isabelle17
4certificate of title / land title / property titleSheryle Oliver


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
real state certificate of registration


Explanation:
www.studynow.com.au/.../Real-Estate-Certificate... - Traduzir

Real Estate Certificate of Registration The Australian College of Professionals conducts a three (3) day training course for people to complete the educational

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-14 16:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: "real state" to be changed to "real estate"

Isabelle17
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Rodrigues: Real ESTATE. :-)
1 hr
  -> Thank you Jorge! You are 100% right! "Real Estate"

agree  Roberto Bittencourt
1 hr
  -> Thank you Bittencourt!

disagree  Sheryle Oliver: The Cert of Reg is for agent accreditation, not property registration.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificate of title / land title / property title


Explanation:
A Certificate of Title is evidence of your ownership in your property – it also has other important information about your rights and other people's interests.

Which of the above terms is chosen will depend on the context.


    Reference: http://www.qv.co.nz/.../propertyreports/certificateoftitlede...
Sheryle Oliver
Brazil
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: