GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Jul 3, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 13:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | booked party |
| ||
1 | guilty of something |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
guilty of something Explanation: I think the person/company that is on the verge of being sued/fined is regarded as autada,as guilty of something. Sample sentences: PSDB é autuado em R$ 7 mi por notas frias.Receita detecta notas frias na campanha de Serra em 2002 PSDB foi autuado em R$ 7 milhões e teve suspensa sua imunidade tributária -------------------------------------------------- Note added at 2 óra (2008-07-03 20:58:36 GMT) -------------------------------------------------- Let me modify myself.It means "accused". Reference: http://listadecorruptos.blogspot.com/2008/02/psdb-autuado-em... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
booked party Explanation: It's a typo, certainly. AUTUADA is the correct spelling, and it means "the booked party" (person or company). Check here: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.