Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Jul 20, 2005
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police Report
Portuguese term or phrase:soube informar
Presente ao Plantão - Documento: RG-N SOUBE INFORMAR ...
I know what the words mean, but it doesn't make much sense here. Any ideas?