global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)


English translation: Assistants


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:31 Feb 21, 2007
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Law (general) / legal
Portuguese term or phrase: Vocais
...e autorizado-lhe escolher dois Irmãos Cavaleiros com Vocais, secretariados pelo Alto e Eminente Cavalheiro.
English translation:Assistants
Deve ser 'Vogais' q. poderá ser equivalente a assistente.
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
Henrique Magalhaes



9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Deve ser 'Vogais' q. poderá ser equivalente a assistente.

Henrique Magalhaes
Local time: 19:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: