BENS DE ESPÉCIE/APROVEITAMENTO DE LUCROS EM SUSPENSO
English translation: Assets/Use or employment of accumulated profits
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:45 Mar 23, 2007
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / articles of incorporation
Portuguese term or phrase:BENS DE ESPÉCIE/APROVEITAMENTO DE LUCROS EM SUSPENSO
THE STOCK CAPITAL MAY BE PAID IN CURRENCY, CREDITS, OR RELY ON CHECK-OVER. THE STOCK CAPITAL INCREASE WILL BE MADE BY CREATING NEW SHARES, THROUGH MONEY SUBSCRIPTION, BENS DE ESPÉCIE, APROVEITAMENTO DE LUCROS EM SUSPENSO, RESERVES OR ANY OTHER LEGALLY ACCEPTED MEANS