Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / An explanation of how drugs were found in caffeine capsules that had been contaminated. | | Portuguese term or phrase: oferecer denuncia | | "impoe-se o arquivamento do procedimento que ora se apresenta, pela falta dos pressupostos legais para o oferecimento de denuncia pela Douta Procuradoria do STJD." |
| | | Selected response from: Margarita Palatnik Local time: 13:08
| Grading comment Thanks, I was getting confused by having translated "denuncia" as "accusation earlier in the document, because of "o denunciado" (the accused). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +5 file a complaint
Explanation: sounds like
| Margarita Palatnik Local time: 13:08 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 66
|
| | Grading comment | Thanks, I was getting confused by having translated "denuncia" as "accusation earlier in the document, because of "o denunciado" (the accused). |
|
|
| |