14:51 Feb 4, 2009 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Birth Cert | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Charles R. Castleberry United States Local time: 00:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tariff for manuscript |
| ||
4 | blank slate |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
RASA |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
tariff for manuscript Explanation: Noronha dictionary and ... http://www.camarasmo.sc.gov.br/images/7.pdf Art. 3º - Taxas, Custas e Emolumentos serão cobrados na seguinte base: atestado que transitar pelas Repartições Públicas Municipais, para qualquer fim, além da rasa Cr$ 15,00; buscas de papéis arquivados, mediante requerimento: até seis meses – Cr$ 15,00, até dois anos – Cr$ 70,00, de mais de dois anos – Cr$ 150,00; contratos lavrados com o Município, além da rasa – Cr$ 50,00; procuração para produzir efeitos, apresentada a qualquer Repartição, cada vez – Cr$ 25,00; registro de aforamento, além da rasa – Cr$ 70,00; registro de marcas ou qualquer animal – Cr$ 70,00; rasas para certidões, atestados, contratos, cartas de aforamento, etc, por linha – Cr$ 0,20, datilografadas – Cr$ 0,20 por linha, manuscritas – Cr$ 0,50 por linha; sobre o valor de qualquer contrato celebrado com o Município – Cr$ 0,50. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
2 days 23 hrs confidence:
|
3 mins |
Reference: RASA Reference information: Can you tell us from what country is the certificate? That would be helpfull. Thank you |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.