ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)

obrigação de dar

English translation: Obligatio dandi

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:obrigação de dar
English translation:Obligatio dandi
Entered by: Christiano Woelffel Furtado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 May 25, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Ação de Obrigação de Dar c/c Perdas e Danos
Portuguese term or phrase: obrigação de dar
Ação de obrigação de Dar

Rendering Obligation Lawsuit (?)
Christiano Woelffel Furtado
Local time: 04:50
Obligation in solidum
Explanation:
Favor ver os exemplos abaixo.

Direito Virtual - Dicionário Jurídico Numerus clausus: número restrito -O- Obligatio dandi: obrigação de dar. Obligatio faciendi: obrigação de fazer. Obligation in solidum: obrigação solidária ...
www.direitovirtual.com.br/dicionario.php - 36k

:: Editora RTM :: Produtos Eletrônicos [] http://www.editorartm ... Obrigação de ser diligente. Obligatio dandi. Obrigação de dar. ... Obligation in solidum. Obrigação solidária. Oblivio signum negligentiae ...
www.editorartm.com.br/beta/dicionario_latim.php - 360k

The Direct Recourse of a Subrogated Insurer - [ Traduzir esta página ]At the very most, an obligation in solidum may exist but, ... do not exist and that a lawsuit instituted against a debtor in solidum does not necessarily ...
www.hg.org/articles/article_871.html - 33k

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-05-25 22:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Como a colega Enza sugere abaixo, a solução seria deixar o termo em latim, ou seja, "obligation dandi."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-25 22:36:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eis o termo o "obligation dandi" usado num texto em inglês.

The Institutes of Roman Law - Resultado da Pesquisa de livros do Google de Rudloph Sohm, James C. Ledlie, Erwin Grueber - 2002 - History - 560 páginas
Hence it is not an obligatio dandi, but an obligatio faciendi, an incerta obligatio. There is no definite object representing and embodying the value of the ...
books.google.com.br/books?isbn=1593330065

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-25 22:39:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O link

http://books.google.com.br/books?id=GVkQapFLQqsC&pg=PA285&lp...
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 03:50
Grading comment
ok. Thanks again.
regards,
Christiano
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Obligation in solidumMarlene Curtis


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Obligation in solidum


Explanation:
Favor ver os exemplos abaixo.

Direito Virtual - Dicionário Jurídico Numerus clausus: número restrito -O- Obligatio dandi: obrigação de dar. Obligatio faciendi: obrigação de fazer. Obligation in solidum: obrigação solidária ...
www.direitovirtual.com.br/dicionario.php - 36k

:: Editora RTM :: Produtos Eletrônicos [] http://www.editorartm ... Obrigação de ser diligente. Obligatio dandi. Obrigação de dar. ... Obligation in solidum. Obrigação solidária. Oblivio signum negligentiae ...
www.editorartm.com.br/beta/dicionario_latim.php - 360k

The Direct Recourse of a Subrogated Insurer - [ Traduzir esta página ]At the very most, an obligation in solidum may exist but, ... do not exist and that a lawsuit instituted against a debtor in solidum does not necessarily ...
www.hg.org/articles/article_871.html - 33k

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-05-25 22:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Como a colega Enza sugere abaixo, a solução seria deixar o termo em latim, ou seja, "obligation dandi."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-25 22:36:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eis o termo o "obligation dandi" usado num texto em inglês.

The Institutes of Roman Law - Resultado da Pesquisa de livros do Google de Rudloph Sohm, James C. Ledlie, Erwin Grueber - 2002 - History - 560 páginas
Hence it is not an obligatio dandi, but an obligatio faciendi, an incerta obligatio. There is no definite object representing and embodying the value of the ...
books.google.com.br/books?isbn=1593330065

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-25 22:39:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O link

http://books.google.com.br/books?id=GVkQapFLQqsC&pg=PA285&lp...

Marlene Curtis
United States
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1318
Grading comment
ok. Thanks again.
regards,
Christiano

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enza Longo: in solidum (joint and several liability)refers to obrigação solidária - see your first reference. Obrigação de dar is 'obligatio dandi' in Latin but haven't a clue as to its proper English translation
21 mins
  -> Você está certa...

neutral  rhandler: Concordo com Enza, e com a sua primeira referência.
52 mins
  -> Sim, a forma correta foi editada acima.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 25, 2009 - Changes made by Christiano Woelffel Furtado:
Edited KOG entry<a href="/profile/12525">Marlene Curtis's</a> old entry - "obrigação de dar" » "Obligatio dandi"
May 25, 2009 - Changes made by Marlene Curtis:
Edited KOG entry<a href="/profile/12525">Marlene Curtis's</a> old entry - "obrigação de dar" » "Obligation in solidum"
May 25, 2009 - Changes made by Marlene Curtis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: