Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Law (general) / Civil Liability
|Portuguese term or phrase: VARA DE FAZENDA PÚBLICA |
|EXMO. SR. DR. JUIZ DE DIREITO DA 9ª VARA DE FAZENDA PÚBLICA DA COMARCA DA CAPITAL|
Fazenda Pública se traduz por Public Treasury. Entretanto não existem Public Treasury Courts, e que eu saiba só existem Civil Courts ou Criminal Courts. Como traduzir isso?
Selected response from:
Local time: 08:28
4 KudoZ points were awarded for this answer
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations