ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)

instrumento acordado

English translation: Agreement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:02 Dec 21, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Law (general)
Portuguese term or phrase: instrumento acordado
"O Acordo Nacional para uso de XYZ é um instrumento acordado junto às empresas fabricantes"

Fica estranho dizer que o acordo X é um instrumento acordado, soa redundante. Busco uma outra forma dizer para dizer que o instrumento foi acordado.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 08:07
English translation:Agreement
Explanation:
Não se acorda um instrumento. O acordo é um encontro de vontades. Instrumentos são somente a representação física (não necessária, já que acordos podem ser verbais) desse encontro.

Eu traduziria simplesmente como "agreement". É o que o autor do texto-fonte quis dizer e você, como tradutor, não é obrigado (nessa instância) a repetir a atecnia do documento original.
Selected response from:

Ivan Rocha
Canada
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Agreement
Ivan Rocha
4 +1written agreement
Elizabeth Castaldini
4agreement instrument
Salvador Scofano and Gry Midttun
4XYZ is the document chosen . . .
David Drysdale


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Agreement


Explanation:
Não se acorda um instrumento. O acordo é um encontro de vontades. Instrumentos são somente a representação física (não necessária, já que acordos podem ser verbais) desse encontro.

Eu traduziria simplesmente como "agreement". É o que o autor do texto-fonte quis dizer e você, como tradutor, não é obrigado (nessa instância) a repetir a atecnia do documento original.

Ivan Rocha
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARK ROBERTSON
10 mins
  -> Grato, Mark.

agree  Antonio Barros
3 hrs
  -> Grato, Antonio.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
written agreement


Explanation:
Gostei muito da explicação do colega Ivan Rocha, porém vou sugerir o acima, pois sempre ouço em depoimentos e tribunais "written agreement", o que mais popularmente traduziríamos como "acordo por escrito", mas "instrumento acordado" soa mais chique. Rsssss. Quaisquer comentários, ainda que contrários, são benvindos, pois consistem no caminho para as melhores soluções.

Elizabeth Castaldini
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak: Concordo, pois "agreement" pode ser "verbal" ou "written," por tanto acho necessario especificar que o instrumento consiste num documento escrito.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XYZ is the document chosen . . .


Explanation:
Suggestion . . .

XYZ is the document chosen . . .

David Drysdale
United States
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agreement instrument


Explanation:
www.ars.usda.gov/.../ad.../Chapter12Attach1.pdf - Traduzir esta página
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
Each project involving cooperation must be assessed individually to ascertain the agreement instrument most appropriate for the project. Please contact Dr. ...
BRIEF REPORT: Patient-Physician Agreement as a Predictor of ...
www.ncbi.nlm.nih.gov › ... › v.20(10); Oct 2005 - Traduzir esta página
de TO Staiger - 2005 - Citado por 34 - Artigos relacionados
To determine whether a patient-physician agreement instrument predicts important health outcomes. Design. Three hundred eighty patients with back pain were ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 13:07
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: