ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)

empresas permissionárias de estabelecimentos com os recintos alfandegados

English translation: companies that are authorized to operate establishments with bonded areas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:empresas permissionárias de estabelecimentos com os recintos alfandegados
English translation:companies that are authorized to operate establishments with bonded areas
Entered by: MARK ROBERTSON
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:04 Jan 19, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: empresas permissionárias de estabelecimentos com os recintos alfandegados
Representar a outorgante perante as empresas permissionárias de estabelecimentos com os recintos alfandegados.
Beatriz Goulart
Brazil
companies that are authorized to operate establishments within bonded areas
Explanation:
HIH
Selected response from:

MARK ROBERTSON
Local time: 12:08
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4companies that are authorized to operate establishments within bonded areas
MARK ROBERTSON
3...recent duties to the authorized companies of foundations
Gad Kohenov


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...recent duties to the authorized companies of foundations


Explanation:
The garantor will presentthe recent duties to the authorized companies of foundations.

A suggestion.

Gad Kohenov
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
companies that are authorized to operate establishments within bonded areas


Explanation:
HIH

MARK ROBERTSON
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 604
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20 - Changes made by MARK ROBERTSON:
Edited KOG entryMARK ROBERTSON's old entry - "empresas permissionárias de estabelecimentos com os recintos alfandegados" => "companies that are authorized to operate establishments within bonded areas"
Jan 20 - Changes made by MARK ROBERTSON:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: