Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general) / Atentado Violento ao Pudo
|Portuguese term or phrase: Atentado Violento ao Pudor|
|I`m looking for the similar term used either in English US or UK for what the Brazilian Penal Code calls "Atentado Violento ao Pudor".|
As an example, an officer on a ship`s bridge going to the restroom with the door open, while in the presence of several women.
|English translation:sexual offence|
In the UK all sexual related offences are ruled under the Sexual Offences Act 2003. In this case, Section 66 applies:
(1)A person commits an offence if—
(a)he intentionally exposes his genitals, and
(b)he intends that someone will see them and be caused alarm or distress."
É isso aí.
Selected response from:
Local time: 12:50
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 hrs confidence: 11 hrs confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Dec 3, 2012 - Changes made by Mårten Sandberg:|
|Language pair||Portuguese to Swedish => Portuguese to English|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations