KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)

em vão

English translation: to no avail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:em vão
English translation:to no avail
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Dec 6, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / estate
Portuguese term or phrase: em vão
A receipt regarding services rendered with the following itemization:

Formalização do pedido, em vão, das CERTIDÕES no 1, 2, 3, 4 e 9 OFÍCIOS.
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:48
to no avail
Explanation:
it means in vain...they didn't get what they wanted...they made a formal request ..to no avail.....they didn't get a response, is what it means, IMO
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
This fits perfectly - and I like the formality of "to no avail" more than "in vain." Thank you, Jane.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4to no availJane Lamb-Ruiz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
em vão
to no avail


Explanation:
it means in vain...they didn't get what they wanted...they made a formal request ..to no avail.....they didn't get a response, is what it means, IMO

Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 276
Grading comment
This fits perfectly - and I like the formality of "to no avail" more than "in vain." Thank you, Jane.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Duncan
19 mins

agree  Donna Sandin
22 mins

agree  Henrique Magalhaes
1 hr

agree  Paula Vaz-Carreiro: I too like "to no avail" even if the first thing that came to mind was "in vain".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search