17:47 Feb 17, 2005 |
Portuguese to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Rita Santiago Brazil Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | at no cost to itself |
| ||
4 +1 | onus |
| ||
5 | onus |
| ||
4 +1 | costs |
|
ônus onus Explanation: Tea Tree Gully Council ... transmissions. Users who contact the Council via this medium do so at their own liability and without onus upon the Council. Council ... www.teatreegully.sa.gov.au/disclaimer.cfm - 9k - 15 Feb 2005 - Cached - Similar pages Ashfield Municipal Council ... such transmissions. Users who contact Council via this medium do so at their own liability and without onus upon Council. Council ... www.ashfield.nsw.gov.au/disclaimer_property.htm - 15k - Cached - Similar pages Embassy of Brazil in London : The Environmental Crimes Act of 1998 ... sovereignty, public order or good customs, the Brazilian Government will offer all necessary co-operation to any other country, without onus, when asked, for ... www.brazil.org.uk/page.php?cid=1745 - 60k - 15 Feb 2005 - Cached - Similar pages Copyright |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ônus onus Explanation: onus, charge, tax; weight, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ônus costs Explanation: You're right. "at his own expense", i.e., without any costs for the contracting party (first context sample) and without any costs for the government administration (second context sample). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ônus at no cost to itself Explanation: at its own cost at no cost to itself at limited cost to itself is how this is said in contracts.. the term in English in contracts is not onus...although the idea is one one financial burden.... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-02-17 18:30:09 GMT) -------------------------------------------------- Again, in my experience of reading contracts in English, the word onus is never used. Onus in English usually refers to onus of proof...not costs to be borne by this or that party... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.