global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Law/Patents



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 May 15, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Portuguese term or phrase: exhortos
A solicitação de medidas cautelares será formulada através de "EXHORTOS" ou cartas rogatórias, termos equivalentes para fins do presente Protocolo.
BTS - Business Translation Services

Summary of answers provided
narequisitions / exhortations / encouragementsCarl Youngblood
Ivan Costa Pinto



1 hr

The solicitation of cautionary measures
will be made through 'exhorto'("encouragements")
or letter rogatories which are equivalent terms for the purpose of the present protocol.
Não creio que haja a necessidade de traduzir-se exhorto, pois trata-se de termo do Latim aceitável em todas as cortes.

Ivan Costa Pinto
United States
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs
requisitions / exhortations / encouragements

Even though "encouragements" is a less antiquated term, it doesn't carry the full weight of "exhortation," which means to forcefully call for a change of action, sort of like a "demand" but less blunt. I would recommend "requisitions," which is defined by Merriam-Webster as "the act of formally requiring or calling upon someone to perform an action." You could also opt for the literal "exhortations," but "requisitions" sounds a little less 14th century.

Carl Youngblood
United States
Local time: 07:24
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: