KudoZ home » Portuguese to English » Law/Patents

DO ATO DE CONCENTRAÇÃO

English translation: Concentration Act

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Ato de Concentração
English translation:Concentration Act
Entered by: Sara Salvador
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Oct 15, 2002
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents / Trade Market
Portuguese term or phrase: DO ATO DE CONCENTRAÇÃO
DO ATO DE CONCENTRAÇÃO:
Entende-se por ato de concentração todo e qualquer ato que possa limitar ou prejudicar a livre concorrência ou resultar na dominação de mercados relevantes de bens ou serviços, o qual deverá ser submetido à apreciação do CADE, conforme disposto no artigo 54 da lei No. 8884, de 11 de junho de 1994.
Sara Salvador
Brazil
Local time: 02:59
antitrust filing ou concentration act
Explanation:
é uma questão um pouco controversa...
Veja bem. O ato de concentração em si é o ato que possa prejudicar a concorrência. É também o documento que vc. tem de apresentar ao CADE p/ que ele aprove o ato [fusão, incorporação, etc.]

O antitrust filing é um "filing" [uma petição, processo, etc.] apresentado contra uma operação considerada prejudicial à concorrência...[como no caso da Microsoft]...Tenho visto em alguns documentos o termo "Concentration act" no caso do ato e "antitrust filing" no caso do documento... É preciso analisar qual o real sentido do termo no contexto... Espero que isso ajude...
Selected response from:

Admilson
Local time: 02:59
Grading comment
Thanks for your help!
Sara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5antitrust filing ou concentration act
Admilson
4 +1Trust or MonopolySonia Garrett


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Trust or Monopoly


Explanation:
There are Anti-Trust laws in the US to avoid monopoly by a certain company. They are designed to protect the public from a company acting in such a way as to damage the trust that the public would have for a company.

There is the example of the AT&T break-up and of Microsoft being found in violation of the Anti-Trust Laws.
If you do a websearch you will easily find what you seek.

Sonia Garrett
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
antitrust filing ou concentration act


Explanation:
é uma questão um pouco controversa...
Veja bem. O ato de concentração em si é o ato que possa prejudicar a concorrência. É também o documento que vc. tem de apresentar ao CADE p/ que ele aprove o ato [fusão, incorporação, etc.]

O antitrust filing é um "filing" [uma petição, processo, etc.] apresentado contra uma operação considerada prejudicial à concorrência...[como no caso da Microsoft]...Tenho visto em alguns documentos o termo "Concentration act" no caso do ato e "antitrust filing" no caso do documento... É preciso analisar qual o real sentido do termo no contexto... Espero que isso ajude...

Admilson
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Thanks for your help!
Sara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search