https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-patents/45686-aparecer-ou-avan%E7ar-no-plano-de-fachada-do-pr%E9dio.html?

aparecer ou avançar no plano de fachada do prédio

English translation: advance, project, protrude

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:avançar
English translation:advance, project, protrude
Entered by: Lee Penya

11:45 Apr 25, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: aparecer ou avançar no plano de fachada do prédio
From a Brazilisan lease for office space:

"A instalação de aparelhos deverá ser feita nas locais para tanto preestablecidos, cuidando-se para que os condicionadores não apareçem ou avancem no plano da fachada do prédio."

Does this mean that the air conditioners should not be visible or extend over the building's façade?
Lee Penya
be visible or protrude over the buildings façade.
Explanation:
in my opinion that's exactly it.
The air conditioners shouldnt be visible or protrude over the buildings façade.

aparecer = to show or be visible
avançar = to advance, to stand out, to project (buildings)
but in the specific case of air conditioners protrude is the term commonly used.

Hope this helps!
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 05:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabe visible or protrude over the buildings façade.
Elisa Capelão


  

Answers


5 hrs
be visible or protrude over the buildings façade.


Explanation:
in my opinion that's exactly it.
The air conditioners shouldnt be visible or protrude over the buildings façade.

aparecer = to show or be visible
avançar = to advance, to stand out, to project (buildings)
but in the specific case of air conditioners protrude is the term commonly used.

Hope this helps!


    knowledge of both languages + experience
Elisa Capelão
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: